Os fãs de crepúsculo ficaram indignados com a dublagem patética que a globo fez, mudaram a dublagem original, feita pela Paris Filmes - distribuidora dos filmes no Brasil.Colocaram dubladores que não tem a voz nem de longe parecida com a dos atores,pronunciaram errado os nomes dos personagens, Edward virou Eduardo Cullen ("Élice", "Fênix", "Fuorkis", "Dêbissí", "Puorti Angles", "Carlai", "Rôsalí", etc) alem da gírias brasileiras.Porque mudaram a dublagem original afinal?
Ja a v.s dublada é HORRIVEL para nós os verdadeiros Fãs
Agora Mudando Geral a Dublagem Pioro mais Ainda
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe aki seu recadinho ... E obrigada por participar ...